Есть тайна Азим Суюн
Как гранат - не разлучить его зерно.
Никому ее узнать не суждено,
Свет очей и роза сердца моего.
Если вдруг я расскажу ее горе,
Гулкий гром родится в каменном нутре,
Сотня пери разлетится во дворе,
Свет очей и роза сердца моего.
От нее хмелеешь, словно от вина:
Тайна солнца там, на дне, заключена,
И разгадка всей вселенной - лишь она,
Свет очей и роза сердца моего.
Хищный тигр готов ласкаться, словно кот,
Соловей мне песню дивную споет,
Кто правдив - мне лучшим другом станет тот,
Свет очей и роза сердца моего!
О Азим, ты терпишь боль в своей судьбе
И страдания на жизненной тропе,
И об этом я поведаю тебе,
Свет очей и роза сердца моего!
Свидетельство о публикации №124052604633
Азим Суюн - узбекский поэт. Заслуженный деятель культуры Узбекистана (1997). Родился 1948 году в селе Нукурт Самаркандской области. Закончил факультет журналистики Таш ГУ.
МОЙ ДЕД - ДЕХКАНИН
Бесснежною морозною зимой
птиц убивает ветер ледяной.
А ты, как летом воду гонишь к полю.
Не легок, дед мой, хлеб дехканский твой.
Весною горы — что ковер цветной.
И птицы свищут в городе весной.
А ты о хлопке думаешь, о севе.
Не легок, дед мой, хлеб дехканский твой.
Затянут небо тучи пеленой.
Как слезы, дождь заплещет проливной.
Но чапаном ты поле заслоняешь.
Не легок, дед мой, хлеб дехканский твой.
В тень загоняет жаворонка зной.
Все прячется от злой жары земной.
Но в белом поле ты доволен зноем.
Не легок, дед мой, хлеб дехканский твой.
Вновь крылья туч над пасмурной зарей.
Кричат вороньи стаи над землей.
Ты ж хлопок весь до грамма убираешь.
Не легок, дед мой, хлеб дехканский твой.
Все позади, край белых гор родной.
Твой урожай лежит перед страной.
Ты на плечах своих все это вынес.
Не легок, край мой, хлеб дехканский твой.
Перевод с узбекского Александра Файнберга
.
С Уважением и благодарностью!
Тамара Богуславская 19.07.2024 21:44 Заявить о нарушении