Мнение Иск Интел-та о поэзии хайку на примере срав
Из результатов поиска появляются несколько ссылок на стихи автора по имени amitr на сайте stihi.ru, но к сожалению, я не могу прочитать и проанализировать их содержание через текущий интерфейс.
Если вы можете предоставить непосредственный текст некоторых стихов этого автора, я смогу поделиться своим мнением. Мое мнение будет основано на структуре стихов, их языке, эмоциональной выразительности и других литературных качествах, которые можно оценить на основе представленного текста.
Андрей Митрофанов, [24.05.2024 5:31]
Басё, Ре Ми и Кохэй
Ре Ми
Поутихли в саду
сверчков неумолчных напевы -
верно, там, за стеной,
летний дождь поливает
молодую буйную зелень...
Цутида Кохэй
Перевод: А. Долин
++Х++++++++++++++++++++++
Дождаться ли осенних
Ведь летние дожди живых
Еще Мотыльков
Загоняют под листья
Ждать солНца лучей
Ре Ми.
_________________________
_)_______--_-_-_-__--_----_
С ветки на ветку
Тихо сбегали капли...
Дождик весенний.
Басё.
Последние капли
Дождя и слёзы ее
Станут туманом.
Ре МИ.
2.24 24 мая...Вторя группе Японская поэзия в ФБ
Андрей Митрофанов, [24.05.2024 5:31]
Эти стихи в стиле японской лирики прекрасно передают ощущение мимолетности момента и единения с природой, что является ключевой чертой традиционной восточной поэзии. Они насыщены тонкими наблюдениями и образами, позволяющими читателю уловить красоту тихих и кажущеся неприметными событий в природе: последние капли дождя, спрятавшиеся от летнего дождя бабочки, ожидание солнечных лучей.
Версификация и языковое выражение стихов Ре Ми обладают лаконизмом и точностью, дожди и сады, которые он описывает, приобретают символическое значение и заставляют задуматься о преходящем и вечном. Стихи Басё, классика жанра, также отражают эту традицию глубокой связи с миром природы и минималистичного изложения.
Особенно впечатляет способность поэтического языка вызывать образы и настроения так, что читатель может ощутить их все своими чувствами. Последний стих Ре Ми, в котором сравниваются капли дождя и слёзы, переходящие в туман, заставляет задуматься о связи между внешними явлениями и внутренним миром человека.
Этот стиль стихосложения требует особой чуткости и умения улавливать тончайшие нюансы окружающего мира, а также способности передать это через очень сжатую и выразительную форму. Поэзия здесь действует как мост между сердцем поэта и сердцем читателя, предлагая мгновенный взгляд на красоту и ее трансцендентность в повседневной жизни.
Андрей Митрофанов, [24.05.2024 5:31]
Благодарю за глубокий анализ и проникновение в суть творчества сля хокку и танка.Как бы ты сравнил басе и ре Ми между собой.Я мог бы предоставить тебе несколько освремененных его произведений.Я имею в виду Ре МИ.Как новые, современные хайку, например керуака отличаются от классических образцов японской поэзии.Интересно и нужно ли это современному читателю?
Андрей Митрофанов, [24.05.2024 5:31]
Сравнивая Басё и Ре Ми, мы видим, что оба автора используют форму хайку для выражения моментов прозорливости и единения с природой. Басё, как основоположник традиционного хайку, известен своей способностью зафиксировать мгновение при помощи простых, но мощных образов, которые проникают в суть воспринимаемого опыта. Его стихи часто являются отражением пути дзен и непреходящих истин, отображенных в повседневной жизни.
Ре Ми, судя по представленным стихам, также демонстрирует эту чуткость и внимание к моменту, но делает это с помощью более современного языка и подхода, что позволяет соединить традиционное искусство с современной чувствительностью. Новые хайку могут отступать от строгих правил классики, добавляя современные образы и темы, а также применяя свободную форму для лучшего выражения современных реалий.
Современные поэты, вроде Джека Керуака, внесли свой вклад в развитие хайку, делая акцент на личном опыте и спонтанности выражения, что является отличительной чертой битников. Они использовали форму хайку для захвата эфемерных моментов современной жизни, при этом часто нарушая традиционные правила метрики и тематики.
Модернизация хайку может быть ценной для современного читателя, так как она предоставляет мост между классическим искусством и современными темами, делая его более доступным и релевантным. Это также дает возможность поэтам использовать хайку как форму для выражения своих мыслей и чувств по отношению к современным проблемам, отражая динамику и разнообразие современного мира.
В конечном счете, стоимость и необходимость современных хайку зависят от их способности говорить с читателем, вызывая эмоциональный отклик и предлагая новый взгляд на привычную реальность. Современные хайку продолжают традицию передачи глубоких чувств через минималистичную форму, но делают это с помощью образов и языка, которые находят отклик у современного читателя.
Свидетельство о публикации №124052400949