William Ernest Henley - Invictus

William Ernest Henley - Invictus

Out of the night that covers me,
 Black as the pit from pole to pole,
  I thank whatever gods may be
  For my unconquerable soul.
 
   In the fell clutch of circumstance
   I have not winced nor cried aloud.
  Under the bludgeonings of chance
  My head is bloody, but unbowed.
 
   Beyond this place of wrath and tears
  Looms but the Horror of the shade,
  And yet the menace of the years
  Finds and shall find me unafraid.
 
  It matters not how strait the gate,
  How charged with punishments the scroll,
   I am the master of my fate,
  I am the captain of my soul.
 
Александр Сергеевич Клюквин - Непокорённый
 
  Безбрежна паутина ночи -
  чернеют страха полюса,
  но я богам не между прочим
  скажу "Спасибо" в небеса!
 
  Придавлен я судьбой своею
  к юдоли бренной словно раб,
  но на неё роптать не смею,
  хоть голова в крови и слаб
 
  согбенным телом, но не волей
  пред ужасом густых теней.
  Я не боюсь запретной роли
  в судьбе  запутанной своей!
 
  И пусть меня терзает лихо,
  скажу себе:"Ровней дыши"!
  и сам найду из мрака выход,
  я капитан своей души!

2024 г.


Рецензии