Черёмуховый сон
Дачный дом угомонился рано,
За окном черёмуховый сон
Белым разливается дурманом.
Сад затих, не слышно пенья птиц,
И мои уснули крепко птахи.
Занавес доверчивых ресниц
Укрывает чудеса и страхи.
Разметались..., одеяло вниз...
Поправляю бережно, и снова
Удивляюсь, что любой каприз
Девочкам своим простить готова.
Ночь наводит массовый гипноз,
В тишине таинственные звуки...
...И ответ понятен на вопрос:
Кто дороже, дети или внуки?
Свидетельство о публикации №124052303993
Мне это сравнение нравится. И "занавес ресниц " не плохо. Но вот одеяло вниз -- они спят все вместе? Почему вы поправляете не одеяло, а простыни? Да и последний куплет считаю неудачным. Вы ни где не сказали ни слова ни о детях, ни о внуках.
Кроме того, вы назвали стихи "Черёмуховый сон", а о черёмухе упомянули только в самом начале. Не обижайтесь на замечания. Стихи надо очень внимательно просматривать и по содержанию, и по настроению. У вас "Ночь колдует", а надо наводит. Всего доброго!
Вл.Шилин 07.06.2024 13:38 Заявить о нарушении
Строчка с "тишиной" как-то изначально не давалась... в первом варианте было "Сад затих, не слышно пенья птиц", может, так и нужно было оставить...хотя, это тоже два взаимосвязанных момента.
Девочки, действительно спят вместе - двухъярусная кровать, наверху шестилетняя Сашенька, внизу её двухлетние сестрёнки-двойняшки - им одеяло поправила, ей простынь, так ли это важно в контексте?
Ночь, конечно, всё может, и колдовать особенно... но тут, пожалуй, соглашусь - "наводит" звучит правильней.
Обязательно вернусь к этому стихотворению, и подумаю над правками - ещё раз спасибо!
Светлана Болоцкая 10.06.2024 08:04 Заявить о нарушении