wickshy
смальтово-пестроват.
Не затевай, будь добр,
замысла дубликат.
Где ни шагнёшь - твоё,
тронешь едва - пицуц.
Наглое вороньё
в обод суёт турус.
Вредности, шутки для -
кто ж их там разберёт.
Ах, как зловредна тля,
Ах, как боярист глёд!
Разве любовь слепа,
Если пристастна так?
Остерегись: "Пропан!"
Не поджигай ротанг!
*wickshy - ВЯЩИЙ, от великий, польск. wickshy, больший, величайший, наибольший, высший, по силе, величине власти и пр. Вяще нареч. более, по числу или количеству.
movere*** http://stihi.ru/2024/05/21/3103
об изображении:
Андре Бретон
Французский писатель и поэт, основоположник сюрреализма.
Свидетельство о публикации №124052200312