Отцовская берёза
За цветочком цветочек сгорает.
Зато новых цветов каждый день
Без конца весна прибавляет.
Василёк заявился резной,
Тёмно-синего ровного цвета,
Несказанно красивый собой,
Настоящий принц мая букета.
Окружил островком берёзовый ствол -
Островком из легенд - Эльдорадо*.
Я увидел - в восторг пришёл, -
От отца сердце весточке радо.
Васильки батя, знаю, любил
С деревенского самого детства.
На подлодке когда он служил,
Их картинку хранил он у сердца.
Васильки зацвели островком
Вкруг берёзы ветвистой, высокой,
Что отец посадил за окном
В моём прошлом далёком, далёком.
На берёзу смотрю, на цветы,
Вспоминаю отца и дни детства.
Да, отец, нам оставил ты
Всех богаче богатств наследство.
Доброты своей память. Маяк
Бескорыстия, великодушия.
Шоферил день и ночь, погибал ты в морях,
Но терпеть ты не мог бездушья.
Рано-рано ты утром вставал,
Чтобы пеньем скворца насладиться,
На берёзе какой проживал
В крепкой скворешне для птицы.
Боже мой, как скворцу ты внимал! -
Будто слушал Вивальди** скрипку.
Какой нежностью взгляд твой сиял,
Как цвела на лице улыбка!..
С той поры полюбил и люблю
Птичьи трели, их переливы,
Страсть к цветам впитал в душу свою:
Нет цветов для меня некрасивых.
Вновь зацветшими опьянён
Васильками и пеньем скворца.
У берёзы стою под окном.
Своего вспоминаю отца.
Васильки окружили ствол
Отцом выращенной берёзы.
Спи отец, всё у нас хорошо! -
Хотя жизнь не одни лишь розы.
Заливается майский скворец
В починённой отцовской скворешне.
Ты романтиком был, отец,
Мы в тебя, твои дети, конечно.
21.05.2024 г.
*Эльдорадо (исп. el dorado — «золотая страна»[1]) — мифическая южноамериканская страна, богатая золотом и драгоценными камнями. В переносном смысле «эльдорадо» называют место, где можно быстро обогатиться.
** Антонио Вивальди ( 4 марта 1678 — 28 июля 1741, ) — венецианский композитор и скрипач-виртуоз, католический священник, считается одним из крупнейших представителей итальянского скрипичного искусства XVIII века.
Свидетельство о публикации №124052202817