Резеда
-------------------------------------------
РЕЗЕДА
Сочна стройна как резеда
чиста красива молода ...
Была
Тогда
Хрустальной свежести года
и дни как вешняя вода ...
Ушли
Куда
Мой сок испит я вяну я одна
печальная обидная тоска ...
Со мной
Всегда
Верни меня волшебно резеда
где я свежа и молода ...
Туда
Туда
Туда
Туда
Когда
Когда
Когда
Когда
Года
Года
Года
Года
-------------------------------------------
СПРАВКА - резеда, это однолетнее, двулетнее или многолетнее травянистое растение, с чрезвычайно ароматными цветами. Резеда зацветает в мае и сохраняет цветы и благоухание до заморозков. Резеда - это транслитерация латинского названия (resedare), которое означает "возврат к прежнему состоянию", отсюда способность Резеды возвращать больного (читай чахлого) в первоначальное здоровое "сочное" состояние и приводить организм в благоприятное равновесие - исцелять недуг.
ПОЯСНЕНИЕ - в этом стихотворении, исцеление недуга - по надеждной женской вере, подразумевает исцеление любого недуга, и даже ТАКОГО о котором "плач", в котором горевание по "соку" который "испит". В стихотворении - растение резеда, предстает в двух ипостасях, как цветущий сочный благоухающий притягивающий желанный образ девушки и как целебное чудодейственное средство, которое способно вернуть исцеляемую из "недуга увядания", и возвратить ее в то первоначальное состояние – "где я свежа и молода". Причем, принимая во внимание, что в природе резеда может быть однолетним и многолетним растением, женские представления позволяют находить смыслы, в которых: многие (читай все) - это "однолетние" (читай одножизненные), но если ... хрустально молельно искренне поплакать и пожелать-попросить-заслужить, то может быть случиться чудо, в котором волшебство "многолетнего" неувядания и ежегодного возрождения-цветения ... обязательно произойдет ... но последние три повторяющиеся слова, выстраивают печальную последовательность, которая трагична своей неотвратимостью ... для всех.
Вернемся к авторскому праву писать так, как он считает нужным. Стихотворение РЕЗЕДА можно было бы написать как угодно, например, сократить занимаемое им место в два, а то и в три раза, но ... по авторскому замыслу, именно вот таким образом оно заставит читателя найти понимание трагедии "женского увядания", когда последние слова будут читаться-произноситься женщиной так, как только женщина и сможет их прочесть-произнести, потому как мужчина понимает старение ... не как неумолимое увядание, а как наступление неминуемой немощи, что не менее ужасно.
Несмотря на то, что стихотворение "заказное", оно интересно вариантами женского озвучивания, которое должно удачно скрыть его ... "бумажность".
Свидетельство о публикации №124052100884