Морис Карем. Загадочные цветы

Цветы, которых никто не видит,
Осень   ставит среди  сирени,

Цветы таких прозрачных оттенков
Что надо  хранить  долго-долго

Осень  детской душою своей
Может их углядеть вдоль тропинок

И вместе собрать
Во единый чудесный букет

Как  делают  Ангелы на заре,
Чьи руки полны белых звезд…

    Etranges fleurs

L'automne met dans les lilas
D'etranges fleurs que nul ne voit,

Des fleurs aux tons si transparents
Qu'il faut avoir garde longtemps

Son ame de petit enfant
Pour les voir le long des sentiers

Et pour pouvoir les assembler
En un seul bouquet de clarte

Comme font, a l'aube, les anges
Les mains pleines d'etoiles blanches…

Maurice Careme (1899-1978)


Рецензии