В море времени
Разве время течет?
Разве время летит?
Нет!
Я думаю, время –
безбрежное море,
в котором
челноки наши утлые
кружат и кружат без цели –
и чьи волны подчас
убаюкать пытаются нас.
А порою оно
разъяренным становится зверем,
норовя поглотить нас,
разинув беззубые пасти
грозных впадин меж волнами,
выросшими до небес.
Не идет,
не течет,
не летит,
не ползет
это время –
лишь мы сами несемся
по волнам безбрежного моря,
что зовется так вкрадчиво:
время, –
несемся, пока
не настигнет челнок наш
беззубая жадная пасть.
Перевод с балкарского
Г. Яропольского
Свидетельство о публикации №124052102615