Liliputins in German -5062
Daedalus
Liliputins. What, the heck, is this?
http://stihi.ru/2021/11/24/7101
***
Literal meaning of: “Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen”
I recently came across the expression:
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
There’s still no master [that has] fallen from the sky
I'm curious about the es ist part, which I understood as it is, but here seems to work more like es gibt.
How would you translate the literal meaning here?
Perhaps you understand it rephrased like this:
Noch kein Meister ist vom Himmel gefallen.
While this is not the idiomatic wording, it says exactly the same. If you know some German, you'll recognize ist as a present-perfect auxiliary: ist gefallen as in has fallen.
Es ist an expletive here (German/English Wikipedia). That's basically a word that is only there for syntactic reasons and bears no meaning. As such, it's very similar to the es in es gibt.
An attempt at a literal translation of the phrase:
No master has yet fallen from the sky.
The figurative meaning is:
Masters are made, not born.
The literal meaning is,
There still aren't any masters that have fallen from the sky as Godsend (windfall).
***
Definition
Synonyms
Example Sentences
Word History
Entries Near
Show More
godsend
noun
god·;send ;g;d-;send also ;g;d-
Synonyms of godsend
: a desirable or needed thing or event that comes unexpectedly
The widespread rain was a godsend for farmers.
Synonyms
benediction
benefit
blessing
boon
felicity
good
manna
windfall
Свидетельство о публикации №124052005094