Под небом Тавриды

                Золотистого меда струя из бутылки текла
                так тягуче и долго, что молвить хозяйка успела:
                "Здесь в печальной Тавриде, куда нас судьба занесла,
                мы совсем не скучаем"- и через плечо проглядела.
   
                Осип Мандельштам

Эхо старой Тавриды я слышу среди тишины,
в легком плеске волны, бьющей в берег лениво и мерно,
мне в холодных ночах снова знойные видятся сны,
и трепещут в лазурной дали паруса на идущих галерах.

Будто всё до рожденья еще здесь мне стало родным :
зелень этих холмов, каменистые синие кручи,
сколько строк гениальных сложили поэты про них,
и, конечно, никто не сумеет сказать уже лучше.

Здесь по- прежнему пахнет в подвалах вином молодым,
золотятся в кудрявых рядах винограда побеги,
поднимается струйкой сиреневый дым от вершин,
без следа растворяясь в слепяще-сияющем небе.

И всё кажется, что не одно здесь столетье пройдёт,
но останется всё неизменным, таким же как было :
из плетеной бутылки пропитанный солнцем оранжевый мед
будет так же тягуче, томительно долго струиться.

Будет всё точно так же идти и идти без конца,
будут волнами дни разбиваться о камни прибрежные,
только нет и не будет под солнечным небом Тавриды певца,
что суровую прелесть ее смог воспеть так пронзительно-нежно.

______________

19 - 20 мая 2024 г.

Коллаж автора


Рецензии