Гукас Сирунян. На берегу Нила

ГУКАС СИРУНЯН
Перевод с армянского Павла Черкашина

НА БЕРЕГУ НИЛА
(Из одноимённого цикла)

Медленно, медленно с юга течёт к морю река под названием Нил,
Весь в пупырышках — такую же шкуру носит и житель его крокодил,
Нил весь от лево- до правобережья — только зелёная жидкая ржа,
Правда ещё и вода, но для пришлых без исключенья заразна она,
Местному люду она животворна, ей как святой всюду честь и почёт.
Но подожди-ка, по этому руслу издревле также и время течёт —
Вьётся оно, взяв начало истока из глубины стародавних веков,
Время красивое, время лукавое, время любимое, время волков,
Время, которое пришлому стало и животворным, и даже святым,
Время, которое местному люду стало смертельным, погибельно злым…

---


Рецензии