Лилия Уильям Блэйк
Самая смиренная овца - грозящий рог:
Когда Лилии белой должно в любви услащать,
Ни шипу, ни угрозе не запятнать ее красоты светоч.
THE LILY
BY WILLIAM BLAKE
The modest Rose puts forth a thorn,
The humble sheep a threat'ning horn:
While the Lily white shall in love delight,
Nor a thorn nor a threat stain her beauty bright.
Свидетельство о публикации №124051905054