Райнер Мария Рильке. Лунная ночь

Дорога в саду как питье, которое не отпускает,   
Убегающее колыханье мягких ветвей.
И луна, луна, скамейки почти расцветают   
от соприкосновения с ней.   

Тишина настойчива. Сон твой не прогнан ли прочь?
Звездно и нежно в окне твоем растворенном.
Дышит касаньем смущенным
ветра ладоней в лицо тебе дальняя ночь.



Mondnacht
 

Weg in den Garten, tief wie ein langes Getraenke, 
leise im weichem Gezweig ein entgehender Schwung. 
Oh und der Mond, der Mond, fast bluehen die Baenke 
von seinem zoegernden Naeherung. 

Stille, wie draengt sie. Bist du jetzt oben erwacht? 
Sternig und fuehlend steht dir das Fenster entgegen. 
Haende der Winde verlegen 
an dein nahes Gesicht die entlegene Nacht.


Рецензии
Саша, Вы нашли слова, сложились такие строчки чудные:
Убегающее колыханье мягких ветвей
ещё
Дышит касаньем смущенным
ещё
ветра ладоней в лицо тебе...
И правда - дышит))

Анна Черно   08.07.2024 20:37     Заявить о нарушении