Чемоданная сага
Для кого-то – память!
Этот старый чемодан
Вынес жар и зАмять
Революций,
анархизм
Белых и зелёных…
С обгоревших фото лиц
Не узнать знакомых…
Полон тайн и древних драм:
Кольца, брошь блистали
Рядом с «Вальтером» для дам
И брошюрой «Сталин».
Кто с надеждой прятал скарб
На чердак под крышей?
Будуар* иль дортуар** –
Что им было ближе?
Пожелтевшая тетрадь…
Бисерные строчки…
Почитав, начну рыдать,
Не дойдя до точки:
Оборвалась смыслонить –
Вырвана страница.
Лишь осталось: «Лю… держись…
Буду часто сниться…»
То прабабушка моя
С голубою кровью,
Погибая в лагерях,
Пишет мне с любовью…
Из заоблачных высот
Давний образ милый
В сны мои пускай войдёт:
«Здравствуйте, Людмила…»
* — будуар (от фр. boudoir) — комната, принадлежащая
женщине: ванная, гардероб и/или спальня.
** — дортуар (от фр. dortoir – «спать») – это огромных
размеров комната, уставленная рядами коек,
отделённых друг от друга небольшими тумбочками.
19.05.2024
Навеяно сонетом http://stihi.ru/addrec.html?2024/05/14/5587
Свидетельство о публикации №124051903585