Haikus by Jamie Wimberly - 58

филологический перевод:

held within / держу внутри
mom's embrace - / мамины объятия -
scent of lilac / аромат сирени

*

мой адаптированный перевод:

флейвор сирени -
объятия мамы 
со мной внутри

*


Автор фотоку: Jamie Wimberly - поэт и  художник (фото, открытки и стихи из жизни хайку )
                (instagram.com/jamiewimberly4416/)


Рецензии
... и сказано красиво и образно...
:)

Рон Вихоревский   20.05.2024 09:34     Заявить о нарушении
проба перевести американский авангард на русский лад )

Тания Ванадис   20.05.2024 09:45   Заявить о нарушении