Лаконизм

"Плачущие цветы и скорбящие ивы..."-
в японском стиле,красиво,
и далее-
продолжение заглавия
"~Последний крах кровавых битв
в Северной Европе"-
так звучит
название романа ("Война и мир")не короткое;
зато роман "Война и мир"
при переводе сократил
"чуть-чуть" до ста страниц
ему лишь ведомых границ
японец Мори Тай,
который посчитал,
что "много лишнего в оригинале"...
и так Япония "Войну и мир" узнала.


Рецензии