Там журавли летели клином...

 муз . Алёна Белоконь
 стихи Зоя Журавка

(перевод с украинского на белорусский)

Там жураўлі ляцелі клінам
у вячэрнім небе за сялом.

А бацька сівы, маці сіва
глядзелі ў неба за акном.

Адзін жураўлік азірнуўся,
махнуўшы ім сваім крылом.

І, быццам,  сынам абярнуўся.
Пачуўся голас пад акном.

- Мама, мама! -
Ён крыкнуў крыкам жураўліным,-
- Мама, мама! -
Анёлам ён узляцеў увысь.

- Чуеш, тату,
Я захінаў сваю краіну,
а ты жыві,
а вы жывіце,
як калісь!

Я вас прашу - вы мне прабачце.
Інакш я проста не сумеў.

Баліць, я ведаю, не плачце,-
Анёлам у неба я ўзляцеў.

Галосіць матухна аб сыне.
А бацька нібы з камянёў.

Узірае зноў  у неба сіне,
Кагосьці з хмар чакае ён.

А крык сумотны жураўліны
плыве з нябеснай вышыні.

А то не клін ляціць птушыны.
Анёлы.  Нашыя сыны.

- Мама, мама! -
Ён крыкнуў крыкам жураўліным,-
- Мама, мама! -
Анёлам ён узляцеў увысь.

- Чуеш, тату,
Я захінаў сваю краіну,
А ты жыві,
А вы жывіце,
як калісь.


Рецензии
Душевные, замечательные стихи, Татьяна!

Жюр22   18.05.2024 05:07     Заявить о нарушении
Спасибо большое Вам.

Татьяна Котельникова 3   18.05.2024 12:23   Заявить о нарушении
Стихи то чужие...

Леонард Евдокимов   17.08.2024 09:31   Заявить о нарушении