Кей Райан. How Bird Sing

Как Птица Поёт.
Из сборника «The Best of It», 2010.

Нет, без напряжения;
и без подготовки;
просто голову
закинь назад,
вдоль линии спины,
и расправь грудь.
Крылья чуть прижми
вся напрягись и
музыкальный взрыв,
который несколько нот
в полёт положит
на ветра порыв.

Комментарии:  за красотой птичьей трели, скрыта красота естественности её происхождения.  Песня птицы это часть её самой.  Они рождаются всем её существом, всем небольшим телом.   Можно ли понять, стать на минуту птицей и понять, что необходимо чтобы тело запело.  Нельзя ли хоть часть этой естественности ухватить, запомнить и, творя свою песню слов, вложить эту естественность  создания птичьей песни в свою.  Или может быть научиться чувствовать момент, когда достигаешь этой естественности: в отсутствии напряжения, в высоко закинутой голове, в лёгкости рук, когда рождаются твои слова.

И вот поэт решается на минуту встать этой птицей и попытаться запеть, но при этом поправляя себя, говоря себе: нет напряжения нет, ведь это изливается из меня как бьется моё сердце, и не надо повторять ни тихонько, про себя, ни просто мысленно, эта песня во мне ибо она часть меня.  Просто закинь голову, выпяти грудь и сожми крыльями своё тело и звуки, спрятанные в тебе, в тебя? прольются и затрепещут в воздухе. 

Останется ли что-нибудь поэту от этого мгновения ощущения себя поющей птицей? 


How Bird Sing
Kay Ryan
From “The Best of It”, 2010

One is not taxed;
one need not practice;
one simply tips
the throat back
over the spine axis
and assert the chest.
The wings and the rest
compress a musical
squeeze which floats
a series of notes
upon the breeze.


Рецензии