Райнер Рильке. Такие чудесные белые ночи

Светло сиянье белой ночи,
весь мир как будто в серебре.
Так нежны звёзды на заре,
когда встречает кротких Отче
Иисус в младенческой поре.

И сыплются алмазной пылью
потоки, чисты и густы,
втекает в сердце дух мечты,
и вера строит без усилья
на небо чудные мосты.




Es gibt so wunderwei;e N;chte

Es gibt so wunderwei;e N;chte,
drin alle Dinge Silber sind.
Da schimmert mancher Stern so lind,
als ob er fromme Hirten br;chte
zu einem neuen Jesuskind.

Weit wie mit dichtem Diamantenstaube
bestreut, erscheinen Flur und Flut,
und in die Herzen, traumgemut,
steigt ein kapellenloser Glaube,
der leise seine Wunder tut.


Рецензии
Прекрасно!!!

Ольга Антонова 6   25.05.2024 20:53     Заявить о нарушении
Браво, Зинаида

Софья Из Питера   04.06.2024 21:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.