Письмо в стихах Johann Goethe

http://stihi.ru/2024/05/07/4424 Позаимствованно со странички стихов, Дмитрия Тульчинского


Gewiss, ich waere schon so ferne, ferne ...



Как далеко я был бы, несомненно-
на край земли уже бы смог дойти,
Но так сложились звёзды, во вселенной:
скрестились наши судьбы на пути!

С тобой одной познал я вдохновенье:
стихи мои, тебе, любовь моя.
Все грёзы, и мечты, и устремленья,
и жизнь моя, зависит от тебя!



Оригинал

Gewiss, ich waere schon so ferne, ferne,
So weit die Welt nur offen liegt, gegangen,
Bezwuengen mich nicht uebermaechtiege Sterne,
Die mein Geschick an deines angehangen,
Dass ich in dir nur erst mich kennen lerne.
Mein Dichten, Trachten, Hoffen und Verlangen
Allein nach dir und deinem Wesen draengt,
Mein Leben nur an deinem Leben haengt.

(Aus: Briefe 1776-1779 an Charlotte von Stein)


Вверху портрет - Шарлота фон Штайн, единственная любовь Иогана Гёте.


Рецензии
Ириш, передала чувства живые, понравилось, как легко твои стихи превратились в романс (читая Гёте, звучит несколько иная музыка)))
Спасибо. Обнимаю.

Надежда Рыбина   27.05.2024 22:56     Заявить о нарушении
И это правда, моя музыка звучит по иному. Я читаю оригинал, только один раз, а потом пишу, так, как запомнилось. Второй раз оригинал стараюсь не читать.Пусть этим занимаются настоящие переводчики))) Спасибо , дорогая. Обнимаю тебя на расстоянии.

Ирина Кюне   27.05.2024 22:59   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.