Маугли. Битва

1

По джунглям слух прошёл тревожно,
Вся Стая снова собралась,
Совет созвали неотложно.

АКЕЛА

- Весть издалёка донеслась.
К нам вторглись рыжие собаки,
Их много, прямо скажем тьма,
Сошли, наверное, с ума,
Они хотят смертельной драки!

2

Они не так крупны, как волки,
Имеют странный рыжий цвет,
Значительно нас ниже в холке,
Такого не было сто лет.
Уходит Хатхи с их дороги,
Олени в горы подались,
Там где они - исчезла жизнь,
Они всеядны и жестоки!

3

На севере мы жить не сможем,
Там и без нас полно зверья,
Путь отступленья невозможен,
Здесь драться предлагаю я.

МАУГЛИ

- Мы волки, мы Народ Свободный,
Мы примем здесь последний бой,
Распоряжаюсь я собой,
Не нужен климат нам холодный!

4

Все собирайтесь на Совете,
А я иду считать cобак,
За джунгли мы теперь в ответе,
Узнает силу нашу враг, -

Умчался Маугли вглубь леса,
Искал он Каа. Но зачем?
Помочь удав тут мог бы? Чем?
Для достиженья перевеса?

5

Удав охотился у края
Оленьей тропки у реки,
Едва шурша, как бы играя,
Кругом ромашки, васильки.
Запнувшись, Маугли заметил:

МАУГЛИ

- А я, как раз искал, тебя, -

Подхалимаж употребя,

- Ты самый умный на планете.

6

К тебе я, Каа, за советом.
Ты знаешь, что пришла беда?
Идёт к нам пламя, рыжим цветом,
Лавиною течёт сюда.
Как туча рыжие собаки
Нахально вторглись в джунгли к нам.

КАА

- Что надо этим наглым псам?

МАУГЛИ

- Припёрлись, не боятся драки.

7

Где псы, там джунгли опустели,
Всё поглощают на пути,
Мышей, лягушек даже съели,
Оленям б ноги унести.
Сейчас все волки на совете,
Я вот искать пошёл тебя,
Уходит Хатхи сам, трубя,
А ты здесь дремлешь на рассвете.

8

КАА

- Не тарахти, дай мне подумать, -

Здесь Каа кажется заснул,
Закрыл глаза, благоразумен,
Он челюсти свои сомкнул.
Удав застыл, слегка свернувшись,
Надолго неподвижным стал,
Казалось, что он просто спал,
В знак вопросительный согнувшись.

9

Внезапно Каа встрепенулся,

КАА

- Давай-ка, Маугли, за мной!

Почти мгновенно разогнулся
И быстро стал самим собой.
Скользнув легко между деревьев,
Тут Каа поспешил к реке,
Она текла невдалеке,
Там было много птичьих перьев.

10

Едва за Каа поспевая,
И Маугли за ним бежал
Легко колючки огибая,
Всё же немного отставал.
На берегу скользнувши в воду,
Слегка здесь Каа подождал,
Спокойно Маугли сказал:

КАА

- Нам по воде не надо броду.

11

Дорога тут для нас короче,
Держись, по речке поплывём
До цели и без заморочек
Мы быстро проскользнём вдвоём.

Поплыли мимо скал обнявшись,
Туда, где бурная вода
Бурлила резво без труда,
Сказал, с волнами поравнявшись:

12

КАА

- Смотри, вон там вверху на скалах,
Откуда льётся водопад,
Торчат на разных интервалах
Уступы, пчёлы там гудят,
Пришельцев беспощадно жалят.
Туда, средь солнечного дня,
Собак ты приведёшь, дразня,
Пусть пчёл приходом опечалят

13

И спустятся по водопаду,
Им пчёлы жару зададут,
А с ними не бывает сладу,
Достанется собакам тут.
У Стаи будет же задача,
Не дать на берег выйти им,
Как справятся мы поглядим,
Кому сопутствует удача.

14

МАУГЛИ

- Ты, Каа, правда, самый умный
За мной дела не постоят,
И как бы не было мне трудно,
Сюда собаки полетят.
Нас примут водопад и пчёлы,
Ведь в джунгли их никто не звал,
Вонзятся миллионы жал,
Они почувствуют уколы.

15

КАА

- Здесь буду ждать тебя я завтра,
Когда с собаками до пчёл
Домчишься, чтобы ты на завтрак
Собакам злобным не пошёл,
Со скал тогда орлом свободным
Ты полетишь сюда ко мне,
Потом на мне, как на коне
Помчишься по просторам водным.

16

МАУГЛИ

- Бегу, всё расскажу Акеле,
Спасибо, Каа, ну пока,
Мы всё с тобой предусмотрели,
Да, будет битва на века.

И в джунгли Маугли умчался,
Всех надо ведь предупредить,
А уж потом собак дразнить,
Он сердцем всем на битву рвался.

17

Примчавшись на Скалу Совета,
Найдя Акелу он сказал:

МАУГЛИ

- Я завтра, словно с турникета,
Ты знаешь, у пчелиных скал,
С собаками там прыгать буду,
Да, прямо в воду с высоты,
И по теченью ниже ты
Жди нас, по водному маршруту

18

С волками, не давая выйти
На берег, пусть враги плывут,
И знают, здесь им не Таити,
И нечего им делать тут.
Пускай плывут до океана,
Несут туда свои тела,
Поможет Каа мне, дела
Исполнить все – в том сущность плана.

19

Потом он осмотрел утёсы,
Сложил там кучу из камней,
Чтоб никакие перекосы
Не помешали побольней
Пчёл раззадорить для отваги,
Кусали чтоб сильнее псов,
Вот наконец проект готов
К приходу завтрашней ватаги.

20

Назавтра, только Солнце встало,
Услышал Маугли cобак,
Рычала стая и визжала,
Был в стае форменный бардак.

МАУГЛИ

- Эй, вы, неужто на охоту? -

Окликнул Маугли собак,

МАУГЛИ

- Так дичь вам не поймать никак,
Вы вызываете зевоту,

21

Вожак услышал, осмотрелся,
Кто не боится здесь его?
На фоне остальных смотрелся
Еще рыжее, никого
Не обнаружил, голос сверху
Доносится. Так кто же смел?
На ветке Маугли сидел.
Тогда глаза поднявши кверху,

22

Увидел.

ВОЖАК

          - Ясно, обезьяна.
Ты что здесь делаешь, ты кто?

МАУГЛИ

- Хозяин джунглей. Дать банана?
Могу тебе дать целых сто.

ВОЖАК

- Бананы не едим, сорвёшься,
Тогда уже тебя съедим,
Пока за дерзости простим,
Быть может на ветвях спасешься.

23

Но Маугли не унимался:

МАУГЛИ

- Эй, рыжий, подходи сюда, -

Дразнил его ногой, смеялся,

МАУГЛИ

- Я тоже для тебя еда.
Да, только не укусишь локоть,
Тупые, видно, коготки,
И лапы точно коротки.
Не хочешь ли меня потрогать?

24

Собак там собралось две сотни,
Смотрели, как рычал вожак,
Потуги все его не годны,
Достать он Маугли никак
Не мог, всё боле распаляясь,
Он злился, прыгал и рычал,
Всё больше назревал скандал,
А Маугли дразнил, кривляясь.

25

Схватив собаку за загривок,
И показав, что он не прост,
Тут Маугли легко, игриво,
Перехватил его за хвост,
Потом ножом своим умело
Обрезал хвост, вожак упал,
Как только на ноги тот встал,
Закинул, где в лесу белело.

26

Вожак и стая побежали
Туда за брошенным хвостом,
А Маугли, по вертикали
Спустившись, побежал потом
По направленью к водопаду,
Вся стая бросилась за ним,
И мы, конечно, проследим
Всё по дальнейшему раскладу.

27

За Маугли собаки мчались,
А он их приведя к реке,
Туда, где камни дожидались
У пчёл на малом пятачке,
Посбрасывал те камни в воду,
Устроив небывалый шум,
И пчёлы, как в компот изюм,
Посыпались, не дав проходу

28

Собакам. Маугли же ловко
На камень с камня мимо пчёл,
Ему тут помогла сноровка,
Всю мелочёвку он учёл,
Потом скользнул по водопаду
В поток бурлящий с высоты,
Где Каа ждал, он с полверсты
Проплыл, чуть ощутив прохладу.

29

На каждую собаку пчёлы
Налипли, жалив без конца,
И смертоносные уколы,
Пронзали нежные тельца.
Чтоб как-то избежать укусов,
Собаки в воду с головой,
Пчёл в водопад забрав с собой,
Ныряли с насекомых грузом.

30

Но пчёлы не переставали
Собакам наносить урон,
Собаки выли и стонали,
От пчёл стараясь скрыться вон.
И сделать не могли привалы,
Пчелиные укусы жгли,
На берег выйти не могли,
Отвесными там были скалы.

31

Где берег был чуть-чуть отлогим,
Пришлось не сладко и волкам,
Родиться, жаль, пришлось безрогим.
Стояли насмерть тут и там.
Измучены, полуживые
На отмель выходили псы,
Их ждали волки у косы,
Бои шли насмерть затяжные.

32

Однако псов всё ж было много,
На отмель лавою ползли,
Не приходилось ждать иного,
Что ж делать с ними зли не зли.
Волчицы жёстко и волчата
Вступили с ними в смертный бой,
Тут каждый рисковал собой,
Жестокая порой расплата.

33

Рекою трупы псов сносило
И увлекало в океан,
Ах, сколько их в тот день остыло,
Стеклось на кладбище южан.
Да, волки многих потеряли,
Акела средь погибших был,
Он выход из воды закрыл,
Но джунгли всё же отстояли.


Рецензии
Здравствуйте, Александр. Прекрасно знаете произведение , мне напомнили. Дуиаю, детям понравится поэтическое переложение. Всего доброго.

Светлана Климашова Дерягина   16.05.2024 23:44     Заявить о нарушении
Спасибо.
Всего Вам наилучшего.

Александр Пальянов   17.05.2024 00:36   Заявить о нарушении