Доктору Александру Мясникову
Обширная аланская земля,
В какой-то миг страной единой стали
Во все концы от Красного Кремля –
И издавна роднились повсеместно.
Потомки это стали продолжать:
Так, Леонид, московский врач известный,
Татарину из Крыма русский зять.
Аланы крымские с научною элитой
Славянскою роднилися не раз,
Своею родословной знаменитой
Гордятся их потомки, не таясь.
Да, Александр, сын аланской девы,
Впитал в себя ты до с самых древних пор
И лёгких черноморских волн напевы,
И русских пашен светлый разговор.
А может быть, в непостижимом зове,
Бурлит твоя неудержная суть,
В тебе наполовину скифской крови –
И этот факт никак не зачеркнуть.
Да, ты не воин, что в атаке дикой
Противников не милует вокруг,
Сегодня враг твой – это враг безликий
С пугающим названием «недуг».
И не мечом – а знанием, талантом
Сердца ты миллионов покорил,
Ты в медицине значишься атлантом,
Которого никто не победил.
А может, непреклонный дух аланов
В крови через столетья забурлил
Того, чьи предки из отважных станов
Не покорялись превосходству сил.
Напутствовала, может, мать-татарка
С красивым тюркским именем Улькер*
Чтоб шёл к победам неотступно, ярко,
Как тюрков и аланов дед шумер.
Народов тюркских, слава Богу, много,
И каждый что-то важное постиг:
Ковал булат, к звезде открыл дорогу
Иль первым перешёл Эльбарса** пик.
Кто лошадь приручил впервые в мире,
Кто колесо придумал, кто плуги,
Кто мор лечил айраном и кефиром,
Кто изобрёл штаны и сапоги.
Да, Александр, в жизни скоротечной
Нас, тюрков, – миллионы, тьмы и тьмы,
Мы в мировой истории навечно –
Покуда есть достойные сыны!
* Улькер (тюрк.) – Полярная звезда.
** Эльбарс – карачаево-балкарское название Эльбруса. Другой топоним – Минги-Тау – гора, превосходящая тысячи (гор).
Перевод с карачаевского Шахризы Богатырёвой
фото из открытого доступа в интернете
Свидетельство о публикации №124051504276