Для малой птички ты совьёшь
That perches in the soul,
And sings the tune without the words,
And never stops at all…
~ Emily Dickinson
Для малой птички ты совьёшь
В душе невидимое ложе
И голосом её поёшь
Вибрацией струны под кожей.
Вдыхая розы аромат,
В мелодию всё превращаешь.
И чудится любовный взгляд,
Но целовать не позволяешь.
Ах птичка, серый соловей,
Твоих мелодий ждал весною.
С водой прозрачною ручей,
Не умолкай, а будь со мною.
**
К публикации
Maria Cappellano
Emily Dickinson
American poet
Свидетельство о публикации №124051503406