Если мне суждено умереть. Рефаат Аларир

Если мне суждено умереть.

Если мне суждено умереть, ты обязан спастись,
Чтобы было кому допевать моей песни напевы.
Распродай все, что было когда-то моим и купи
Полотна и веревок тугих, длиннохвостых и белых.
Где-то в Секторе Газа дитя смотрит небу в глаза:
«Папа, папа, спаси!» - и колотится птицей сердечко.
Только впредь мальчуган никогда не обнимет отца —
Пожираемый вихрем огня, он растаял как свечка,
Не успев на прощание выкрикнуть даже
«прости».
Ты уважь мою просьбу и сделай воздушного змея,
Чтобы мальчик увидел с земли, будто ангел в горсти
Упокоил несчастную душу, и в это поверил.

Если мне суждено умереть, змея ты запусти,
Чтобы было кому наши души домой унести.

1 ноября 2023 г.

Рефаат Аларир - палестинский писатель, поэт, активист и преподаватель, погиб в ходе израильского авиаудара в Секторе Газа. 

23 сентября 1979 г. - 6 декабря 2023


Рецензии
Хорошо исполнено, раскованно, но не распущенно! ))
Вам был доступен арабский текст или пользовались его переводом на английский?

Адада   24.08.2024 19:42     Заявить о нарушении
Спасибо Вам!)
Был доступен арабский текст, он гуляет в интернете. Я попросила друга, у которого арабский - родной язык, прочесть и перевести для лучшего понимания, а изначально загрузила стихотворение в Гугл-переводчик. Английский текст тоже доступен в сети

Татьяна Карлова   12.11.2024 06:28   Заявить о нарушении
Это хорошо,что Ваш перевод верифицирован знающим арабский язык! Машинный перевод, конечно, совершенствуется, тем не менее этнокультурные оттенки ему уловить вряд ли по плечу.

Адада   20.12.2024 14:42   Заявить о нарушении