Фламенко
Мне по душе сейчас танец-пламя.
Я разрушаю всех чувств застенки,
Уже умею «дробить» ногами.
Из ткани чёрной с оборкой красной
Я байлаОру свою надену.
Мне подыграет гитарой страстной
Испанский парень в углу на сцене.
В полёте руки… - в обычном слове
Любви и страсти гореть не просто.
С моих ногтей словно капли крови
Стекает сердце в открытый доступ.
И быстрых ног дробный шаг разрушит
Тюрьму для духа и… Cante grande
Ворвётся магией прямо в душу
От дроби туфелек до глиссандо.
Доступны станут мне все оттенки,
И юбка ветром тоску закрУжит…
Я научусь танцевать Фламенко!
Мне в этом танце партнёр не нужен.
Байлаора - одежда танцоров фламенко, юбка.
Cante grande - высокий стиль фламенко.
Глиссандо - скольжение от одного звука к другому.
Свидетельство о публикации №124051202568
Cante grande.Танец-пламя яркая метафора.
Радуюсь хорошей поэзии!
Автору респект))
Александр Шустов-Васильев 16.05.2024 09:38 Заявить о нарушении
С уважением,
Нинель Семерникова 16.05.2024 10:06 Заявить о нарушении