If you care of your native home перевод Если дорог
by Konstantin Simonov July 18, 1942
Translated by Mister Kind (V. Bulkin) May 09, 2024
If you home is dear to you
Where you, as Russian, were born
Under a wooden log ceiling
Where you swam rocking in cradle,
If you care of all in that home:
Walls and corners and rustic stove,
And the floors well-trodden by Dad,
By Grandfather and Great-grandad
If you like your nice poor garden
With May flowers and buzzing bees,
Table under the linden tree
Put by Granddad a century ago,
If you don’t want the German to trample
Over floor in your native home,
And to sit at your Granddad’s table,
And to break your trees in your garden,
If your mother is dear to you.
And her breast that fed you in childhood,
Where there’s no milk anymore,
You can just press your cheek at her cheek,
If you don't have the strength to bear
the German, who outpost her,
And hit her wrinkled cheeks,
Wrapped her braids around his hand,
So that the same hands of hers
That carried you to the cradle,
Washed the laundry for the German
And made his bed for the night,
If you haven't forgotten your Dad.
He who rocked you in his arms.
He who was a good warrior,
Disappeared in the Carpathian snows,
He died for the Volga, the Don,
For your fatherland's fate,
If you don't want him to roll over
In his memorial grave,
So that the soldier's portrait with crosses
German tore, and threw to the floor,
And stepped with his boot on his face
In front of your mother's eyes,
If you’re sorry for the old man,
The old school teacher of yours,
With his proud old head in a loop,
In front of his own school
For everything that he raised
In you and your close friends,
The German broke his arms
And hung him on a pole for death,
If you don't want to give away
The one who you went together with,
Who you didn’t dare to kiss
Because you loved her very much
To the Germans to rape her alive
Who pinned her by force in the corner,
So that three of them crucified her
Abused her naked on the floor,
So that those three dogs got that,
In groans, in hatred, in blood,
Everything you treasured sacredly.
With the power of your man's love...
If you don't want to give away
To the German, with his black gun,
The house you lived in, your mother and wife,
Everything that we call Motherland
Know, no one will save her,
If you don't save her yourself.
Know, no one will kill him,
If you don't kill him yourself.
And until he is finally killed.
Then be silent about your love -
The land you grew up in,
The house you lived in,
Don't call them as your homeland.
If a German is killed by your brother,
If a German is killed by your neighbour -
It’s your brother and neighbour take revenge,
And you have no excuse.
Don't sit behind someone’s back,
You won't take revenge this way,
If a German is killed by your brother -
It is him a soldier, not you.
So kill the German so that
He, not you on the ground lay,
In his house not yours was moan -
Over his dead not over yours.
That's he wanted, it's his own fault –
May his house burn, but not yours,
May not your wife but his wife,
Be a widow, he deserves.
May his mother who gave him birth
Cry with tears but not yours,
May not your family, but his
Wait him back home in vain.
So, kill at least one of them!
So, kill him as soon as you can!
How many times you will see him,
So many times you must kill him!
Свидетельство о публикации №124050905469