Отцовские деньги!

/Авторский перевод 9 мая 2024 года в День победы - Серж Пьетро 1./

       Приходится тратить на благое дело деньги отца,
Но я точно смогу вернуть их все до конца -
Для человека моего родного, для радости мудрого его лица.
   Я дерево могучее, упавшее от ураганного ветра взял, –
Для памятника Герою,
Защитнику нашего Отечества -
Для будущего памятника моему отцу-герою.
   Отец из кармана извлёк  своё удостоверение с военным фото, сберкнижку
И, словно драгоценность, отдал его мне.
Я взял его давнюю, эту драгоценную для меня маленькую книжку,
Начавшую собираться для благого дела с матерью после Победы при изумительной Луне.
Дойдя до стойки банковской, я с отцом код набрал – дату моей любимой матери,
Прошедшей военную пору с отцом – это дата рождения моей матери,
Родившейся утром на Земле -
На самой прекрасной, нашей свободной отныне навеки Земле!
_______
По мотивам стихотворения
Ку Ляньшу  (1981-ныне). КНР.
Современный поэт. Ку Ляньшу (букв. "Горькое дерево") - псевдоним Се Фуцзя, родившегося в уезде Хэнсянь провинции Гуанси в 1981 г. Публикуется в местных периодических изданиях "Красная фасолина", "Поэзия Шаньдуна", "Поэзия Тяньцзиня", "Три ущелья" и др. Член Союза писателей Гуанси.

Отцовские деньги ("Приходится тратить деньги отца...")
Перевод: Черевко М.В.
 Отцовские деньги ("Приходится тратить деньги отца...")
     Приходится тратить деньги отца,
Но я точно смогу вернуть.
Для человека моего родного...


Рецензии