Детлев фон Лилиенкрон. День Победы
Флаги трепещут–
им шляпками машут,
руки им плещут
под песни да марши.
Немы могилы
в сумраке совьем;
в мире немилом
сиротам вдовье.
В пыльных одеждах
в обьятья б родные;
чьи-то надежды,
разбиты, заныли.
перевод с немецкого Терджимана Кырымлы
Siegesfest
Flatternde Fahnen
Und frohes Gedraenge.
Fliegende Kraenze
Und Siegesgesaenge.
Schweigende Graeber.
Veroedung und Grauen.
Welkende Kraenze,
Verlassene Frauen.
Heisses Umarmen
Nach schmerzlichem Sehnen.
Brechende Herzen,
Gestorbene Traenen.
Detlev von Liliencron (1844 –1909)
1883
Свидетельство о публикации №124050803808