О неразделении власти Из несказанного

Не разделяй власть - и властвуй ... "
Из несказанного Наполеоном Бонапартом

Несказаницы.Что это? http://www.stihi.ru/2017/04/20/9716


***
Разделяй и властвуй

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
У этого термина существуют и другие значения, см. Разделяй и властвуй (значения).
Разделяй и властвуй (лат. divide et impera) — принцип государственной власти, к которому часто прибегают правительства государств, состоящих из разнородных частей, согласно которому, лучший метод управления таким государством — разжигание и использование вражды между его частями.

В более широком смысле — тактика (чаще скрытая) создания, усиления и использования противоречий, различий или разногласий между двумя или более сторонами для контроля над ними. Нередко используется более слабым меньшинством для управления большинством.

Источник
Как правило, эту фразу считают максимой римского сената. Однако в корпусе латинских текстов классического периода она отсутствует, что исключает возможность её античного происхождения (возможно, такая атрибуция восходит к «Римской истории» Шарля Роллена (VII, 25)). Существует устойчивая традиция (особенно во Франции) приписывать её (часто в форме divide ut regnes) Людовику XI (например, у Мериме или Дюма в «Трёх мушкетёрах») или Екатерине Медичи. Часто автором её называют и Макиавелли — и действительно, подобная формулировка у него встречается, но по-итальянски: che tu hai in governo, divise («то, чем управляешь, разделяй» — «Рассуждения о первой декаде Тита Ливия», III, XXVII, без ссылки на какой-либо авторитет). Латинскую же формулу пока ещё не удалось найти в более раннем сочинении, чем сатира Боккалини «Известия с Парнаса» (1612). В форме separa et impera встречается в письме Фрэнсиса Бэкона Якову I от 15 февраля 1615. На английском языке (divide and rule) впервые у Джозефа Холла в Meditations and Vowes (1605).


Рецензии