Цветан Марангозов Муза
Цветан Николаев Марангозов (1933-2021 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Евгений Лукин
Цветан Марангозов
МУЗА
Когато всички вестници са прочетени
и телевизорът ми е повърнал
последната топка за тенис,
когато умореното ми любопитство
спуска завесата –
едва тогава се разтваря пространството
за една тиха паническа радост...
Тя лудо бие тъпана
и музата ми – гола старица
забравила критичната си възраст,
подскача безсрамно.
Гърдите й – старо тесто,
замесено от ръцете на поколения,
диплите на корема –
геология на забравените тръпки.
Между кожените възглавници
на задника й –
белези от нокти
на ревниви херувими.
Сините пиявици
в задръстените капиляри
пълзят по висналите й бедра.
Лъскаво езиче от дупката
в беззъбата уста
ми диктува шепнешком
вдъхновени некролози
за пресъхналата красота.
О, тази разгонена баба!
Как се напива от лигите ми!
Отвратен съм,
но същевременно и омаян
от прелестното сияние
на грозотата й...
Цветан Марангозов
МУЗА (перевод с болгарского языка на русский язык: Евгений Лукин)
Когда прочитаны все газеты
и телевизор мне швыряет
последний теннисный мяч,
когда утомится мое любопытство
опускается занавес –
тогда распахивается пространство
для моей тихой помешанной радости.
Бьют безумные тимпаны
и моя муза – голая старуха
позабыв о преклонных годах
начинает бесстыдно скакать.
Ее грудь – старое тесто
замешанное руками поколений,
складки живота –
геология позабытых пряных ощущений.
На морщинистой коже
ее задницы –
шрамы от ногтей
сладострастных херувимов.
Синие пиявки
вздувшихся вен
сползают с ее обвислых бедер.
Открытый рояль
беззубого рта
мне нашептывает
вдохновенные некрологи
об усохшей красоте.
О, эта роковая старуха!
Пьянчужка моего союза!
Как омерзительно
и как очаровательно
чудесное свечение
ее уродства…
Свидетельство о публикации №124050801537
Ганебных 08.05.2024 08:29 Заявить о нарушении
(¯>*💕<¯)▒░░♡ 🎌 💖
▒(_/⋏\_)▒░ °❉*💛•🎄
Красимир Георгиев 08.05.2024 09:59 Заявить о нарушении