Пробуждение II

Что в бездне той, где меркнет свет, лишь только тьма даёт ответ.

     Тьма, поглотившая в себя, всю пропасть бездны без конца,
     В которой жизнь теряет след и превращаясь тьмой в запрет.

     Там нет краёв у вечной мглы, лишь только ужас темноты,
                Сжирающей весь свет души
          И превращая там её в своё подобие-в НИЧТО.
      
          Блуждающее в темноте и ищущее где же, где,
   Тот край бездонной темноты, так чтобы вырваться из тьмы,
   
    В которой мрак кромешной мглы и только бездна пустоты.

               Там нет причин, там нет основ,
               Лишь только холод страшных снов,
               Тех, что влекут в бездонность мглы
               И пропасть вечной темноты.

      Там ужас гонит прочь, долой, но бездна тянет за собой.
   
    Там мрак, безжалостной рукой, бросает в бездну тьмы пустой.

  Во мраке тьмы, во мраке бездны, где обречённый тьмой безбрежной

    Скитальцем вечным в мраке тьмы, то что осталось от души,
    Влекомый в пропасть вечной мглы, проваливался в бездну тьмы.
               
                Пытаясь вырваться оттуда
                Но, бездна втягивает всюду.

       Так тьма влечет, так тьма играет, так ужасом там обнимает
            Бездонной, вечной пустоты, откуда нет уже пути!


Рецензии