Про новые феминитивы

Некоторое время назад прочитал книгу С.Гурьяновой "Сначала было кофе". Прекрасна книга. Редкий случай, когда автор демонстрирует строгий научный подход, излагая текст в доступном стиле.

Среди прочего из этой книги я узнал, что в настоящее время в среде интернет прессы идет работа над внедрением новых феминитивов. В восьмой главе повстречал такие слова "редакторка" и "спецкорка".

Я решил сделать вклад в эту новую тенденцию. Предлагаю использовать слово "трупка" - имея в виду по-старому труп женщины.

В качестве примера предлагаю Вашему вниманию фразу с использованием феминитивов:

"Авторка статьи пишет, что когда спецкорка прибыла на место преступления, то она увидела, что следователька, фотографка и экспертка находятся рядом с трупкой, которой на вид было 40-50 лет".


Рецензии
Поискал книгу, возьму на заметку, благодарю! Думается, что чем больше создается таких слов, тем меньше заметность и значимость этих профессий и соответственно труда и личности самих женщин, да и сам факт их появления говорит о кризисе смыслов в целом.

Не могу не поделиться с вами найденным пару лет назад, как говорят, поугарал – такое слово очень подходит, и не только к феминитивам. Только замените дефис на точку и удалите пробел до двоеточия, здесь может ссылка не добавиться https ://t-me/istrkalkglk/3199 А вот если ознакомиться непосредственно с изображенным, это вот тут https ://t-me/weflewaway

Владислав Елиферов   14.07.2024 07:01     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.