Шекспир Сонет 89
Я буду осуждать досадный грех;
Напомни хромоту - запнусь не раз,
Пусть доводы твои не ждут помех.
Моя любовь, тебе не бросить тень,
Так чтобы ты не смог попасть впросак,
Всё лучше сделать мне - настал мой день.
Я для отвода глаз тебе чужак,
И где бываешь ты, мне там запрет,
Язык не выдаст имя никогда,
Не ошибиться бы, храня секрет,
Что мы знакомы многие года.
Клянусь, что буду спорить сам с собой -
Того не полюблю, кто недруг твой.
***
Say that thou didst forsake me for some fault,
And I will comment upon that offence;
Speak of my lameness, and I straight will halt,
Against thy reasons making no defence.
Thou canst not (love) disgrace me half so ill,
To set a form upon desird change,
As I'll myself disgrace, knowing thy will:
I will acquaintance strangle and look strange,
Be absent from thy walks, and in my tongue
Thy sweet belovd name no more shall dwell,
Lest I (too much profane) should do it wrong,
And haply of our old acquaintance tell.
For thee, against myself I'll vow debate,
For I must ne'er love him whom thou dost hate.
***
Скажи, что отказался от меня из-за какого-то проступка,
и я сам буду говорить осуждающе об этом прегрешении;
заговори о моей хромоте*, и я сразу начну спотыкаться [запинаться],
против твоих доводов никак не защищаясь.
Ты не можешь, любовь моя, опорочить меня вполовину так зло,
чтобы придать благовидную форму желаемой перемене,
как я сам опорочу себя, зная твою волю:
я скрою [подавлю] знакомство с тобой и буду вести себя, как чужой,
буду сторониться мест, где ты бываешь, и на моем языке
твоего сладостного возлюбленного имени больше не будет,
чтобы я, по своей простоте, не совершил ошибки
и случайно не выдал нашего старого знакомства.
Ради тебя я клянусь спорить с самим собой,
так как я не должен любить того, кого ты ненавидишь.
---------
* По мнению большинства комментаторов,
здесь речь идет не о физической хромоте,
а о моральной слабости или изъянах творчества.
---------
Альтернанс: ММММ-ММММ-ММММ-ММ
---------
Свидетельство о публикации №124050605603
Но у Шекспира немного другой мотив.
И ещё: очень много глагольных рифм. Ещё одну можно стерпеть, но больше - не надо.
Замок мне понравился.)
Яна Тали 08.05.2024 10:04 Заявить о нарушении
Александр Кири 08.05.2024 15:20 Заявить о нарушении
Есть у меня ещё 2 придирки, но это чисто моё субъективное:
- "запнусь не раз" (может быть, правильно "ни раз"?)
- Слипание: "таММне запрет".
Яна Тали 08.05.2024 15:27 Заявить о нарушении
Александр Кири 08.05.2024 17:38 Заявить о нарушении