К. П. Кавафис. Луне

                Из Шелли


      Быть может, ты от скуки так бледна,
         что сверху в небесах высоких
            на землю пристально взираешь
            и что без друга ты блуждаешь
         средь чуждых звёзд, тебе далёких.
      О, как ты переменчива всегда:
   как око без веселья и участья,
не находя достойного причастья.


                1895 - Отвергнутые


             Перевод с греческого
                6.05.2024
                16:50


     Источник:  https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive


 * Перси Биши Шелли( 1792 - 1822 ) - английский писатель и поэт



    
          


Рецензии
Чудесно вами написано.

Сергей Лутков   10.05.2024 16:01     Заявить о нарушении
Спасибо большое. Я рада, что вам понравился мой перевод.

Евгения Казанджиду   10.05.2024 17:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.