В осенней пиротехнике - туманы...
Перевод стихотворения Лины Костенко
В осенней пиротехнике — туманы,
и в лодках тыквы жёлтые грузны.
Ребёнок чей-то ковыляет к маме,
а мать — на расстоянии слезы.
Судьба — на расстоянии печали.
Минуло время. Выросло дитя.
Уже те лодки к вечности причалили,
и в Зоне веет ветр небытия.
6 мая 2024 года
ОСІННЯ ПІРОТЕХНІКА – ТУМАНИ...
Лiна Василівна Костенко [1930]
Осіння піротехніка – тумани.
В човнах великі жовті гарбузи.
Чиєсь дитя подибало до мами,
а мама десь на відстані сльози.
І доля десь – на відстані печалі.
І час минув. І виросло дитя.
Вже ті човни до вічності причалили.
У Зоні віє вітер небуття.
Свидетельство о публикации №124050603521