Болею

Поэтический перевод стихотворения китайского поэта Лу Ю «Болею»
с подстрочника В. Тихомирова

В беседке в саду отдыхаю,
стал старый, виски поседели,

пью снадобья я и вздыхаю -
болезни  совсем одолели.

В горах невысоких в деревне
свет в окнах зажгли под луною,

на кронах высоких деревьев
сидит вороньё надо мною.

Нужда загоняет в могилу,
смерть дышит уже в изголовье,

мою подорвали всю силу
несчастья, ложь и злословье.

О юности я вспоминаю,
минули как будто столетья,

и только помочь как не знаю
себе пережить лихолетье.    


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →