Чекання Пер. Риммы Батищевой
І полохкі знебарвлює надії...
Тумани травня затуляють мрії
Мого, до Бога першого щабля...
Наївні миті сліз та каяття
В кострищах негараздів прогоріли...
Із тятиви прудкі шугають стріли
У молитовний прихисток буття...
Чекаю, Боже, начебто маля, -
Очікування аж пече на дотик! -
Лиш спокою...Не замашних екзотик -
Тебе душа і серце умовля!..
Скидають білі сорочки тумани
І сповіщають радість необманну...
* сугА - налёт
Перевод - Риммы Батищевой
Налёт печали кроет горизонт,
Пугливые надежды обесцветив…
Туман надежды гасит безответно
Мой к Господу молящий первый зов…
Мгновенья покаяния и слёз
В кострище испытаний прогорели…
Из тетивы взлетают прытко стрелы
В молитвенную пристань бытия…
Я ожидаю, Боже, как дитя –
И ожиданье жгучее на ощупь! –
Покоя лишь, что вычурности проще –
Моления души к Тебе летят!..
Срывают платья белые туманы
И возвещают радость необманно…
на фото - квітує спірея у моєму квітнику - 3 травня 2024 р.
Свидетельство о публикации №124050305395
Налёт печали кроет горизонт,
Пугливые надежды обесцветив…
Туман надежды гасит безответно
Мой к Господу молящий первый зов…
Мгновенья покаяния и слёз
В кострище испытаний прогорели…
Из тетивы взлетают прытко стрелы
В молитвенную пристань бытия…
Я ожидаю, Боже, как дитя –
И ожиданье жгучее на ощупь! –
Покоя лишь, что вычурности проще –
Моления души к Тебе летят!..
Срывают платья белые туманы
И возвещают радость не обманно…
6.05.2024
Обнимаю нежно
Ри
Римма Батищева 06.05.2024 17:03 Заявить о нарушении
Маргарита Метелецкая 10.05.2024 11:40 Заявить о нарушении