Автору перевода стихотворения Гёте
http://stihi.ru/2020/04/30/1233
Вот не люблю я переводов -
Неблагодарный тяжкий труд,
Чужие мысли на свободу
Из-под пера невольно прут,
И надо их в размер пристроить,
И рифму стройную придать,
Быть может, и облагородить,
И постараться не соврать...
Но этот...Словно призрак Гёте,
Пленяет дивною строфой,
Поют озвученные ноты
Под Вашей трепетной рукой.
Хорош и стих, и перевод,
Хоть я, увы, - не полиглот...
***
Свидетельство о публикации №124050301030