Песня префектуры Эхиме 1973

Есть у нас океан, горы у нас есть,
Есть у нас земля, наполненная светом.
Есть у нас дороги, и обочины,
В Иё нашем древнем речь звучит приветом.
Наш дом родной, наш дом родной - наша  Эхиме.
Здесь повсюду щедрая природа,
И горячий, пылкий дух народа.

Есть у нас цветы, и песни у нас есть,
Сердце у нас есть, что полнится любовью,
Есть у нас мечты, и завтра у нас есть,
И надежда светлая растёт у нас с тобою.
Наш дом родной, наш дом родной - наша Эхиме,
Есть у нас культурные творенья,
Юный дух и мощное взросленье.

Перевод - 2024

Оригинал:

(транслитерация):
1.umi ga aru yama ga aru
sora ni hikari ga afureteru
michi ga aru kawa ga aru
Iyo no kotoba ga nagareteru
furusato furusato waga Ehime
yutaka na shizen ga afureteru
atsui chishio ga nagareteru

2.hana ga aru uta ga aru
ai no kokoro ga saite iru
yume ga aru asu ga aru
akarui kib; ga sodatsuteru
furusato furusato waga Ehime
kagayaku bunka ga saite iru
wakai chikara ga sodatsuteru


Рецензии