Эмэнг Эриния 2

Камни, монеты, шелка, серебро
И на плече жжёт чужое тавро.
Здесь улыбается демон хитро:
«Я вовсе не тот, кто вам дарит добро».

Смерти и слёзы – вот, что мне по душе…
Я, на ваш взгляд, как злодей из клише?
Как же мне быть и что же мне делать?
О, я знаю: вас заставлю побегать!

В салки сыграем? А может быть в прятки?
Что это? Вы мне предлагаете взятки?
Бездна, вот вы и глупцы! Ну и смех!
Не уж-то надеетесь вы на успех?

Я ведь подручный Богини Кошмаров –
И всех ваших жизней мне будет мало!
Быть может за семьи ваши стоит мне взяться?
Вам не сбежать, так не стоит пытаться!

Что вы говорите? Рядом ведьма живёт?
Ух ты! Вам ужасно, кошмарно везёт!
Интересно, а как мертвецов она прячет?
Ах, о чём я и что это значит?

Ведьмы не любят воришек и гнус –
Вы все нам обоим едва ль на укус!
Как много к ней в гости зашло подлецов
И скольких из них мы найдём беглецов?

Так демон однажды решил к ведьме прийти,
Но нужно сначала ей подарок найти.
Ведь ведьмы не видят меж ворами различий:
С пустыми руками – значит, станешь добычей!

Вот так объявился, наконец, доброволец,
Что прыгнуть желает самовольно в колодец.
Давайте ему пожелаем удачи,
Чтоб к делу пришёл он со всею отдачей.


Рецензии