Томас де Ириарте. Скарабей
Tengo para una F;bula un asunto,
Que pudiera mui bien: .... pero algun dia
Suele no estar la Musa mui en punto.
Esto es lo que hoi me pasa con la m;a;
Y regalo el asunto ; quien tuviere
Mas despierta que yo la fantas;a:
Por que esto de hacer F;bulas requiere
Que se oculte en los versos el trabajo,
Lo qual no sale siempre que uno quiere.
Ser;, pues, un peque;o Escarabajo
El heroe de la F;bula dichosa,
Porque conviene un heroe vil y baxo.
De este insecto refieren una cosa:
Que, comiendo qualquiera porquer;a,
Nunca pica las hojas de la rosa.
Aqu; el Autor con toda su energ;a
Ir; explicando como Dios le ayude
Aquella extraordinaria antipat;a.
La mollera es preciso que le sude
Para endilgar despu;s una sentencia
Con que entendamos a lo que esto alude.
Y, segun le dictare su prudencia,
Echar; circunloquios y primores,
Con tal que diga en la final sentencia:
Que as; como la Reina de las flores
Al sucio Escarabajo desagrada,
As; tambien ; G;ticos Doctores
Toda invencion amena y delicada.
Изысканностью и приятностью хорошего письма не угодить тем, кто предается штудированию тяжеловесных трудов, написанных без тени изящества.
Есть басня у меня, чей мог предмет
Прекрасным б показаться... Но порой
Не совпадает муза и сюжет.
Сегодня так произошло со мной;
Дарю идею я тому, кто сможет
Быстрее пробудить фантазий ход чудной:
И потому потребно басни множить,
Что не всегда в словес переплетеньи
Тот смысл скрывают, что творцом заложен.
Итак, жил-был малютка-скарабей,
Герой упоминаемой мной басни,
Уместен ибо ниже и подлей.
О насекомце том мы слышим часто,
Что поедает всяческую гадость,
И розу он не пробовал не разу.
Здесь автор со всей страстью, если надо,
Расскажет, помоги ему Господь,
О неприязни экстраординарной.
И в точности его потеет лоб,
Чтоб позже вынести такой вердикт
Чтоб всяк уразумел его намёк.
И следуя тому, что сдержанность гласит,
Заплел он в многословия тенета
Мораль, чей был бы легковесен вид:
Что так же всех соцветий королева
Презренному противна скарабею,
Как доктору, схоласту-староверу,
Изящности живой поползновенье.
Свидетельство о публикации №124050202121