бескультурье
Мы часто употребляем слово
вроде
"бескультурье" или «некультурность», но на самом деле
это всего лишь бытовые выражения,
этимология которых означает
совсем не то, что они выражают
словесно:
cultura mentis –
возделывание ума – употреблялось
классическими римскими авторами,
хотя бы тем же Цицероном,
а в Средневековье,
Возрождение
и Новое время
это словосочетание
сохраняло
статус метафоры, но не термина.
«cultura mentis»:
«возделывание», как одна
из обычных для русского языка
«агрономических» метафор.
Кстати,
слово «семинар» или «семинария»,
как известно, значит «рассада».
Только в XIX веке,
первоначально в немецком
укореняется употребление
слова «культура» как термина.
В европейские языки оно входит со скрипом:
в старом английском
говорилось, что человек civilized
для обозначения его культуры.
Свидетельство о публикации №124050201885