Роберт Бриджес. Короткие стихотворения 3. 1
Сборник «Короткие стихотворения». Книга третья
К Р.У.Д
3.1
О, смутные желанья!
Вы, отпрыски души - огни в сиянье:
Моя душа, – коль всё внутри болит –
До времени на небеса летит.
Что видят ваши грёзы?
Жар юга или севера морозы?
Что в том полёте надо вам избрать?
Всегда парить вверху и умирать?
Для них восторг полёта –
Под солнцем быть, в ночи плясать охота;
Взлетели, скрылись, следуйте всегда
За новым пламенем и болью без труда.
Сжигает душу пламя,
Они сжирают душу мне огнями:
Фантомами горящими она
Рассеялась, куда летит? грустна!
О смог ли я желанья
Те подчинить, огня души пыланье:
И смог ли погасить огонь, иль вот!
Сдержал ли душу, что, увы, умрёт!
Bridges, Robert Seymour, 1844-1930:
Book III
TO R. W. D.
1
1 O my vague desires!
2 Ye lambent flames of the soul, her offspring fires:
3 That are my soul herself in pangs sublime
4 Rising and flying to heaven before her time:
5 What doth tempt you forth
6 To drown in the south or shiver in the frosty north?
7 What seek ye or find ye in your random flying,
8 Ever soaring aloft, soaring and dying?
9 Joy, the joy of flight!
10 They hide in the sun, they flare and dance in the night;
11 Gone up, gone out of sight: and ever again
12 Follow fresh tongues of fire, fresh pangs of pain.
13 Ah! they burn my soul,
14 The fires, devour my soul that once was whole:
15 She is scattered in fiery phantoms day by day,
16 But whither, whither? ay whither? away, away!
17 Could I but control
18 These vague desires, these leaping flames of the soul:
19 Could I but quench the fire: ah! could I stay
20 My soul that flieth, alas, and dieth away!
Свидетельство о публикации №124050105732