Дуб А. Теннисон перевод с английского
Юн и чист,
Его лист
Весенний
Золотист.
Летом лист
Его густой,
Кружевной,
Осень - снова
Золотой.
Облетает
Лист один
За другим,
Глянь, стоит
Исполин.
Oak by A. Tennyson
Live thy Life,
Young and old,
Like yon oak,
Bright in spring,
Living gold;
Summer-rich
Then; and then
Autumn-changed
Soberer-hued
Gold again.
All his leaves
Fall'n at length,
Look, he stands,
Trunk and bough
Naked strength.
Свидетельство о публикации №124042905653