Сад
Сад, что был мне с детства напророчен,
Сад в фате, в волшебном флёре ночи,
в целлофане праздничных чудес.
Слышишь колокольчики небес —
погремушек ангельский наив?
В этот Сад волшебно-окаянный
мы с тобой когда-то забрели:
из библейской давешной дали
ветер всполошился первозданный,
флёрдоранжем звёзды расцвели.
И сейчас, когда осенний сад
шелестит пергаментно губами —
вёсны прорастают дивно снами...
не смотри, родной, что листопад,
нет пути у сущего назад,
но он был —
библейский дивный Сад
в нас, при нас
и дальше-дальше — с нами...
Свидетельство о публикации №124042904986
А вот здесь >>>> "волшебно-окаянный" не годится, но "волшебный, окаянный" - нормально.
Понимаете, о чём я?
Валя Склеев 06.06.2024 23:27 Заявить о нарушении
Понимаете, о чём я?))
Зоя Бочинская 07.06.2024 00:32 Заявить о нарушении
Смотрите - когда "волшебно-окаянный", то нивелируется - и волшебность, и окаянность. А когда "волшебный, окаянный", то появляется больше - и волшебности, и окаянности.
Ну, конечно, если Вам нет в этом особой необходимости, то мне придётся, расстроившись, шмыгнуть носом.
Валя Склеев 07.06.2024 08:33 Заявить о нарушении
А про то, что нивелируется, вам кто сказал? Внутренний голос? Опасный симптом))
Ну, если хочется вникать в анатомический ресурс стихосплетения, то:
1) здесь все, по счастью, суб'ективно
2) множество определений в стихах не самый лучший маневр, а перечисление их через запятую - почти суповой набор (ИМХО).
В любом случае - спасибо за внимание.
Зоя Бочинская 07.06.2024 13:03 Заявить о нарушении
Теперь это золото завсегда (пре)будет приветствовать Вас, как встречное/поперечное "Добрый день!". Волшебный день. И окаянный день...
Валя Склеев 07.06.2024 13:42 Заявить о нарушении
Вот на это "за поговорить"?))
А "Волшебный день. И окаянный день" хорошо звучит. Волшебно как-то.
Пожалуй, воспользуюсь при случае...
Можно уже попрощаться?))
Зоя Бочинская 07.06.2024 13:52 Заявить о нарушении