Жизнь полная забот

 По мотивам стихотворения Уильяма Генри Дэвис
(William Henry Davies, 3 июля 1871 — 26 сентября 1940)


Без оглядки жизнь идёт, вся забот полна
И увидеть всех красот не даёт она.
Нет минутки, чтоб впитать Божью благодать,
Как корова иль овца, стоя, помечтать…
Не увидеть, проходя через лес святой,
Белочку с орешками в зелени густой.
Не покажет небушко мне средь бела дня,
Как  потоки звёзд тайком смотрят на меня.
Времени ответить нет на красотки взгляд,
Я ж потанцевать бы с ней был бы очень рад!
Мне б обнять, поцеловать этот сладкий рот…
Только гонит жизнь меня, полная забот.
Жизнь-бедняжка, нужно ход как-то изменить,
Чтобы видеть красоту и со счастьем жить!



What is this life if, full of care,
We have no time to stand and stare.

No time to stand beneath the boughs
And stare as long as sheep or cows.

No time to see, when woods we pass,
Where squirrels hide their nuts in grass.

No time to see, in broad daylight,
Streams full of stars, like skies at night.

No time to turn at Beauty’s glance,
And watch her feet, how they can dance.

No time to wait till her mouth can
Enrich that smile her eyes began.

A poor life this if, full of care,
We have no time to stand and stare.


Рецензии