Эйваз Гуьлалийрин. Язык не убивайте мой!

Перевод с лезгинского...

    Язык не убивайте мой!

Камень брошу в того, кто обидит вас зря,
Не останется сил - жизнь отдам не щадя,
Всё что дорого мне, всё, что есть у меня,-
Язык не убивайте мой!

Посмотрите на краски цветов средь равнин,
Поклонясь до земли и взглянув в неба синь,
С дней прошедших времён до грядущих седин-
Язык не убивайте мой!

Если стих не достиг пиков горных вершин,
Нету мысли в строках, крика пылкой души,
Разговоры спешите скорей завершить,-
Язык не убивайте мой!

Слово чуждое часто лежит под рукой,
А своё в стороне сирота сиротой,
Скажешь правду, и мир обернётся войной,-
Язык не убивайте мой!

Жажду жгучую пресной водой утолить,
А язык погубив - горечь яда испить,
Чтобы потом не пришлось нас потомкам судить,-
Язык не убивайте мой!

Если слово родное никак не найти,
Лишь тогда можно смело чужое вплести.
Ведь не Боги, а смертные вы во плоти -
Язык не убивайте мой!

А иначе послышится чуждая речь,
Закидают камнями и - голову с плеч,
В путь последний Эйваза придётся облечь...
Язык не убивайте мой!

   *****

За куь хатир хайи касдиз къван гуда,
Чан амачт1а и дамардай чан гуда.
Куьнуь гуда, имир гуда, шан гуда,-
Зи ч1ал рекьимир!

Элкъвена цуькверин навариз килиг,
Чилиз икрам ая, цавариз килиг,
Алатай, къвезавай ч1авариз килиг,-
Зи ч1ал рекьимир!

Цавун кьакьанвиле шиир авачт1а,
Кхьинра са гьарай, фикир авачт1а,
Кьел квачир рахунриз эхир авачт1а,-
Зи ч1ал рекьимир!

Жуван гаф етим таз, патанди кхьиз,
Авай гаф лагьайт1а, элкъвена ккиз,
Т1имил я амайди ч1ехи цал чк1из,-
Зи ч1ал рекьимир!

Аку... хъарца фида, хуьн тахьай ябу,
Кьел т1уьрда яд хъвада, ч1ал кьейда агъу!
Тежервал сурал чи несилрин тфу,-
Зи ч1ал рекьимир!

Са рекьел къвен тийиз жезвачт1а ч1алахъ,
Жуван гаф авачт1а, на патанди лагь.
Я стха, рик1ел хуьх, тушт1а вун Аллагь,-
Зи ч1ал рекьимир!

Тахьайт1а масак1а ванар къведа чаз,
Экв къведач, къвал къведач, къванер къведа чаз.
Я тушт1а, ша, санал рекье тван Эйваз...
Зи ч1ал рекьимир!

Эйваз Гуьлалийрин


Рецензии