Я буду помнить это утро
Бекрешевой Ларисы Алексеевны,члена
Межрегионального союза писателей и
Международного союза писателей и
мастеров искусств, председателя
Республиканского союза писателей ЛНР,
с украинского на русский язык.
Скользнул пугливый луч в рассвет -
На луг зелёный.
И ветерок прислал привет -
Взъерошил клёны.
Ещё тумана не стряхнул,
Как с плеч косынку,
Наш старый пруд. Камыш вздохнул,
Блестят росинки.
Влюбляюсь в эту красоту, -
Какое чудо!
И это небо, как мечту,
Я не забуду.
Когда пойдут с небес дожди,
Тепла не станет,
Ты в мыслях, утро, приходи, -
Подскажет память.
Я этой тишиной напьюсь
И этим утром.
И тёплым счастьем поделюсь
Легко и мудро.
Апрель 2024г.
Я пам’ятатиму цей ранок
Ковзнув лякливий промінець
На луг зелений
І непосидько вітерець
Скуйовдив клени.
Ще пруд туману не струсив
З плечей косинку.
Роса на шиях комишів
Мов намистинки!
Яка не лякана краса!
Ранкове чудо!
Ці особливі небеса
Я не забуду.
Коли підуть дощі рясні
Й тепла не стане,
У скринці пам’яті, на дні,
Знайду цей ранок.
Цією тишею нап’юсь,
Життю зрадію
І теплим щастям поділюсь
З ким лиш зумію!
Свидетельство о публикации №124042705056
Однозначно зелёная кнопка.
С уважением,
Дмитрий Панчев 13.05.2024 15:58 Заявить о нарушении