Мой белый мяч

Я в мяч увлечённо играл,
Как вдруг он, скатившись по склону,
Вприпрыжку легко ускакал.
Я думал: сейчас урезоню!

Напрасно за ним я бежал
До кромки крутого откоса,
Измором обрыв меня взял:
Я замер над кручей утёса,

И долго смотрел, как бежала,
За мячиком детства летя,
И скрылась за мглой перевала
Далекая юность моя… 

И сам я,  давно не мальчонка,
Им вслед, задыхаясь, смотрел,
Как время вбирало в воронку
Былое,
      но мячик летел…

В.Зантариа, перевод с абхазского

Подстрочник

Мой белый мяч…

Играл я в мяч увлеченно ( азартно),
И вдруг, он полетел,вприпрыжку, вниз
По спуску…И побежал я за ним,
Сломя голову, тщась догнать его…


Мяч детства катился вниз
В обрыв, подпрыгивая, как на батуте…
Крутой спуск брал меня измором…
Я остановился и наблюдал, как моя юность
Бежала вдогонку мячу детства…

Стоял я, задыхаясь, весь пустой и дутый,
Как мой потерянный белый мяч…

Мяч детства далекого…


Рецензии
Невольно сразу вспомнилось окуджавское: "Девочка плачет — шарик улетел..." Знаешь, эти два стихотворения аукаются братски. При том, что, конечно, очень разные, да ещё и ты привнесла в стихотворение Зантариа особую ноту пронзительности.

Максим Печерник   27.04.2024 15:11     Заявить о нарушении
Я тоже, уже завершая, подумала, как близки с Окуджавой оказались
Спасибо!

Мариян Шейхова   27.04.2024 18:38   Заявить о нарушении